La traduzione è qualcosa di più della sostituzione di una parola con un’altra. Tradurre significa avere una completa conoscenza della lingua e della cultura di partenza, nonché di quella di arrivo. Per questo, mi concentro su ciò che so fare meglio e sulle lingue e le culture che ho vissuto in prima persona e “toccato con mano”.
Offro traduzioni nelle seguenti combinazioni linguistiche:
Cinese > Italiano
Inglese > Italiano
I servizi di traduzione vanno incontro alle esigenze di privati e aziende, che necessitano della traduzione di documenti commerciali e di marketing, contenuti web, brochure, libri di narrativa e altro.
Scopri i settori di specializzazione.
Richiedi un preventivo per il tuo progetto!
Traduzione di libri di narrativa, per raccontare la tua storia e le tue creazioni letterarie al pubblico italiano.
Traduzioni per il settore turistico, per far scoprire le bellezze artistiche del tuo paese al pubblico italiano.
Traduzioni per il settore informatico, per contenuti con terminologia specifica e accorgimenti stilistici.
Traduzioni per il settore della moda, dell'arredo e e della cosmesi, per valorizzare l'esclusività dei tuoi prodotti e internazionalizzare il tuo brand.
Adattamento di contenuti per siti web, per localizzare i tuoi testi in base alla lingua e alla cultura italiana.
Traduzione creativa, per adattare i contenuti e le strategie commerciali del tuo brand.
Traduzione di libri di narrativa, per raccontare la tua storia e le tue creazioni letterarie al pubblico italiano.
Traduzioni per il settore turistico, per far scoprire le bellezze artistiche del tuo paese al pubblico italiano.
Traduzioni per il settore informatico, per contenuti con terminologia specifica e accorgimenti stilistici.
Traduzioni per il settore della moda, dell'arredo e e della cosmesi, per valorizzare l'esclusività dei tuoi prodotti e internazionalizzare il tuo brand.
Adattamento di contenuti per siti web, per localizzare i tuoi testi in base alla lingua e alla cultura italiana.
Traduzione creativa, per adattare i contenuti e le strategie commerciali del tuo brand.
Per supportare il lavoro quotidiano e ottimizzare al meglio il tempo, utilizziamo alcuni software di traduzione, i CAT tools (Computer-Aided Translation tools), ovvero sistemi informatici di ausilio al traduttore nell’attività di traduzione.
Ecco i CAT tools con cui lavoro:
SDL Trados Studio 2021
MemoQ
Wordfast
SDL Trados Studio 2021
MemoQ
Wordfast
Vuoi qualche informazione in più sui nostri servizi? Cercheremo di chiarire i tuoi dubbi!
Vuoi qualche informazione in più sui servizi?
Cercherò di chiarire i tuoi dubbi!